Bogens Verden og Hvedekorn

Lige inden sommerferien for alvor gik i gang for mit vedkommende, nåede Hvedekorn 2/2008 og Bogens Verden 2/2008 (traditionen tro) og Vagant 2/2008 at udkomme. Det sidstnævnte har jeg ikke fået fingre i, men både Hvedekorn og Bogens Verden fik jeg kastet i kufferten.

Hvedekorn har en utrolig appellerende billedside denne gang – det er Ferdinand Ahm Kragh der står bag de farverige kryptoarkitektoniske geometrier. Desuden, naturligvis, en del digte – 22 bidragsydere i alt, etablerede og debutanter side om side som vanligt; fine ting iblandt, jeg har bladret og skimmet som man jo skal når man er på ferie, uforpligtende.

Bogens Verden er denne gang redigeret under temaet Biografi og fiktion; også her er der mange fine bidrag om så forskellige forfattere som Per Højholt, W. G. Sebald, Günter Grass og Maurice Blanchot, blandt andre. Desuden har Maja Lucas, Lone Hørslev, Dy Plambeck, Pia Juul og Lars Bukdahl bidraget med billeder og tekster, ret vellykket synes jeg, redaktionen skriver om enquten: Den intrikate forbindelse mellem biografi og fiktion har vi i redaktionen også ønsket at få anskueliggjort på anden vis end gennem teretiske analyser og essayistiske betragtninger. Derfor har vi bedt en række forfattere om på baggrund af et billede, hvor de selv figurerer, at skrive en fiktiv tekst. Såvel fotografi som genre er helt efter eget valg. Fint nummer. Bogens Verden nærmer sig i højere og højere grad en tidsskrift som Den Blå Port i sin redaktionelle profil, men BV har stadig mere fokus på egentlig formidling, alligevel: fint med lidt konkurrence fra Århus.

I det hele taget står Århus stærkt og stærkere på det litterære tidsskriftskort – Foruden Standart og Passage, bliver Bogens Verden redigeret fra København (Bruno Svindborg), Viborg (Peter Q. Rannes) og Århus (Jørn Erslev Andersen) – i det seneste nummer bidrager Stefan Kjerkegaard, Carsten Madsen og Kasper Green Krejberg, alle fra Aarhus Universitet. Nå ja, det betyder jo sikkert ikke alverden, men, tænker jeg, sundt med flere geografisk spredte tidsskriftscentre, selv i lille Danmark.

Den bedste tidsskriftsoplevelse som ugens afsondrede miniferie har budt på, har faktisk været en artikel i Passage #55 fra 2006. Det er et essay af Thomas Pynchon, han skriver om George Orwell og 1984. Det fik jeg læst i skyggen på terassen i formiddags, imens børnene så en piratfilm…

Nyt nummer af Fulcrum Poetry

Issue # 6 of the acclaimed literary annual FULCRUM features previously unpublished and uncollected writing by Samuel Beckett, Robert Frost and Octavio Paz; original scholarship on “Samuel Beckett as Poet” by Christopher Ricks, Eliot Weinberger, Marjorie Perloff and others; a large special section on “Poetry and Myth”; a debate between the poets John Kinsella and Rosanna Warren; and a full-length translation of George Seferis’s Thrush by George; Raymond Federman’s translations of poems by Boris Vian; a great deal of outstanding current poetry and literary criticism; and visual art.

The “Samuel Beckett as Poet” feature, edited by Philip Nikolayev, presents Beckett’s neglected masterpiece “Ceiling” and other uncollected and unpublished poems, essays by Christopher Ricks, Jean-Michel Rabaté, Marjorie Perloff, Eliot Weinberger, Simon Critchley, Anne Atik, S. E. Gontarski, Seán Lawlor, David Wheatley, Mark Nixon, Daniel Albright, Chris Ackerley, life drawings of Beckett by Avigdor Arikha, and a previously unpublished conversation between Octavio Paz and Eliot Weinberger on Beckett. An number of the essays quote Beckett’s unpublished correspondence and manuscripts.

FULCRUM # 6 also presents previously unpublished lectures by Robert Frost from 1944-1954 (“The Claims of Poetry,” “The Most Dangerous Phrase in America,” and “The Natural and Supernatural Bounds of Science”), transcribed with annotation and commentary by Frost scholar James Sitar.

The special “Poetry and Myth” section, edited by Cliff Forshaw and David Kennedy, presents a variety of essays and poems on the subject.

Poets published in FULCRUM #6 include Landis Everson, Alexei Tsvetkov, Joe Green, George Seferis (translated by George Kalogeris), Ben Mazer, Boris Vian (translated by Raymond Federman), Francisco de Quevedo (translated with an introduction by Christopher Johnson), John Kinsella, Rosanna Warren, Jeet Thayil, Geraldine Monk, John Hennessy, Harriet Zinnes, Fan Ogilvie, Daniel Sofaer, Alex To, W. N. Herbert, Giles Goodland, and a great many others.

“FULCRUM serves as a primary resource for anyone interested in diverse poetic practices not only from these States, but also from around our trembling globe.” — Michael Palmer

FULCRUM #6 is 730 (!) pages long and offered at an artificially low price. Please visit HTTP://FULCRUMPOETRY.COM for more information (if the link doesn’t work, please copy and paste it). Click on “Issues” to view the complete table of contents, and on “Buy” to acquire the current or past issues.